С любовью! Мы узнаем зло! Возможно, нас будут ненавидеть! (с) Мията Тошия. PLAYZONE 2009 ~Taiyou Kara no Tegami~
Перевод этой обалденной песни посвящается моим самым любимым - сестре, подруге и ПЧ!!!! С 8 Мартом вас!!!!!

Kumi Koda - POP DIVA

English translate:
читать дальше
Перевод на русский:
читать дальше

Вопрос: Тыкните, если прочитаете. Вам - просто, а мне - приятно :D
1. тык 
3  (100%)
Всего:   3

@музыка: Kumi Koda - POP DIVA

@настроение: какое там настроение - если устала как лошадь?

@темы: с 8 Марта!, Kumi Koda, ПЧ, переводы песен

Комментарии
09.03.2012 в 14:47

Тож отлично. Только единственное - "Avoiding risks by lowering the hurdles
That’s just a weak excuse, yeah" Здесь скорее всего занижая препятствия, а не преодолевая их...посмотрела в словарике еще lower - угрюмо смотреть. так что может быть еще вариант угрюмо смотря на препятсвия, уходить от риска - это для меня слабые отговорки)) да, этот вариант мне больше нравится)) надо же, такие тонкости узнаю))))
09.03.2012 в 14:50

С любовью! Мы узнаем зло! Возможно, нас будут ненавидеть! (с) Мията Тошия. PLAYZONE 2009 ~Taiyou Kara no Tegami~
IfIwereABoy,
Тож отлично
Рада! Буду и дальше переводить так. Однако, некоторые английские переводы привотдят меня в шок...

"Avoiding risks by lowering the hurdles
That’s just a weak excuse, yeah" Здесь скорее всего занижая препятствия, а не преодолевая их...посмотрела в словарике еще lower - угрюмо смотреть. так что может быть еще вариант угрюмо смотря на препятсвия, уходить от риска - это для меня слабые отговорки))

Я долго ломала голову как правильней и литературней перевести, так как прямой перевод меня не устраивал...

надо же, такие тонкости узнаю))))
Эээ... Какие?
09.03.2012 в 14:56

надо же, такие тонкости узнаю))))
Эээ... Какие?

ну про lower, мне кажется, здесь это именно угрюмо смотреть))) а сама песня вся на инглише? если вся, то снимаю шляпу перед автором текста)
09.03.2012 в 14:57

С любовью! Мы узнаем зло! Возможно, нас будут ненавидеть! (с) Мията Тошия. PLAYZONE 2009 ~Taiyou Kara no Tegami~
IfIwereABoy,
сама песня вся на инглише? если вся, то снимаю шляпу перед автором текста)
неа, просто решила выложить без романдзи... потом скину... на инглише лишь начало песни и повторы.... :hash2:
09.03.2012 в 14:59

AKo4k@, а, ну тогда скорее всего "угрюмо смотреть" и будет)
09.03.2012 в 15:02

С любовью! Мы узнаем зло! Возможно, нас будут ненавидеть! (с) Мията Тошия. PLAYZONE 2009 ~Taiyou Kara no Tegami~
IfIwereABoy,
а, ну тогда скорее всего "угрюмо смотреть" и будет)
Тогда... Так будет?
Угрюмо смотреть на препятствия, уходить от риска
Это для меня - лишь слабые отговорки, да
:hmm:
09.03.2012 в 15:05

Уходить от риска, угрюмо воспринимая препятствия,
Это для меня лишь слабые отговорки, да

ну это чисто мое мнение)))
09.03.2012 в 15:06

С любовью! Мы узнаем зло! Возможно, нас будут ненавидеть! (с) Мията Тошия. PLAYZONE 2009 ~Taiyou Kara no Tegami~
IfIwereABoy,
ну это чисто мое мнение)))
тааак... пойду домой и на сытый живот приму окончательное решение... xD

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail